Zašto se ne udruže zajedno i napadnu ga? - Udruže?
Ho invitato Paden a unirsi a noi, ma non gli va.
Pozvao sam Padena da nam se pridruži ali nema volje.
DOPO DECENNI DI GUERRA AGAMENNONE, RE DI MICENE COSTRINSE i REGNI DELLA GRECIA A UNIRSI IN UNA PRECARIA ALLEANZA.
После десетогодишњег рата, Агамемнон, краљ Микене присилио је грчка краљевства на савез.
E per come stanno le cose, tutte le bande della citta', Eastside, Westside, sono pronte a unirsi... e a spacciare insieme la roba di Prop Joe, la meglio sulla piazza.
Èinjenica je da imamo sve bande u gradu spremne da se okupe i dele teritoriju oko dobre robe koju nabavlja Prop Joe.
Posso allora invitare tutti a unirsi ancora una volta con noi?
Могу ли вас све поново замолити да се још једном окупимо.
Beh, forse sono sembrata piu' eccitata del dovuto ma di recente ho scoperto che Betty Applewhite e' una buona giocatrice di poker e quindi, uh, l'ho invitata a unirsi alla nostra partita settimanale.
Pa, možda sam se previše uzbudila nego što sam trebala, Ali sam skoro saznala da je Beti Apelvajt odlièan igraè pokera, pa sam, uh, je pozvala da nam se pridruži u našoj nedeljnoj partiji.
Perche' non invitiamo quel Peter a unirsi a noi?
Pozovimo toga Petera da nam se pridruži.
Ho cercato di convincerli a unirsi alla causa.
Покушао сам да их убедим да нам се придруже.
Scommetto che dooku ci sta usando per convincere jabba a unirsi ai separatisti.
Kladim se da nas Dooku iskorištava da dobije Jabbu da se pridruži separatistima.
Intorno a me, le donne chiedono notizie dei mariti rapiti dagli insorti o costretti a unirsi alla loro milizia...
Pored mene, žena moli za vesti o njenom suprugu koji je otet od odmetnika Mole prikljuèene njihovoj vojsci
Senatore, la sua gente esita a unirsi a noi perche' teme che ci sara' un'altra occupazione militare.
Senatore, vaši Ijudi se boje pridružiti nama zbog straha da æe biti druga vojna okupacija.
Magari inviterai una delle tue amiche a unirsi a noi per un rapporto a tre.
Možda æeš pozvati neku prijateljicu da nam se pridruže u trojci.
Sig. Bone, è gentile a unirsi a noi.
G. Bone, lepo od vas što ste nam se pridružili.
Voglio convincerli a unirsi a re Giovanni contro i Francesi.
Da se pridruže kralju Johnu protiv francuske invazije.
E parlando di accogliere le persone, ho invitato la nostra vicina, Beth, a unirsi a noi.
Kad sam kod toga, Pozvala sam našu komšinicu Beth da nam se pridruži.
La gente, tenga questo, comincia a unirsi a lui.
Narod je voljan da mu se pridruži.
Quindi riferiscile... che la invito a unirsi a noi... ne' vestita... ne' svestita.
Kaži joj da sam ju pozvao da nas se pridruži... Nije odjevena niti naga.
Invito ora il padrino e la madrina a unirsi a noi.
Sad pozivam kumove da nam se pridruže.
E ora vuoi trascinarne a migliaia a unirsi a lei nel tuo futile tentativo?
I sada æeš da predvodiš hiljade da joj se prikljuèe u uzaludnom pokušaju.
Parlo in nome di Caterina Sforza... che vi invita tutti... a unirsi a lei in una confederazione d'odio.
Govorim glasom Katarine Sforze. Poziva vas da sudjelujete u konfederaciji mržnje.
Ho qui una lettera firmata dal vice Governatore, che invita il signor Haffner a unirsi alle indagini.
Imam ovde pismo potpisano od strane zamenika guvernera koji poziva g. Haffnera da se pridruži istrazi.
Oh, e' un peccato che non sia riuscita a unirsi a voi, senatore.
Šteta što vam se nije pridružila, senatore.
Perche' non... inviti le tue amiche a unirsi a noi?
Pozovi svoje prijatelje neka nam se pridruže.
Ariq è pronto a unirsi al nostro attacco a Xiangyang.
Arik je spreman da se prikljuèi našem napadu na Ksanjang.
Come potete vedere, ho invitato mio fratello Bassam a unirsi a noi.
Kao što vidite, pozvao sam mog brata Bassama da nam se pridruži.
Invito molte persone a unirsi al divertimento.
Pozivam više ljudi da se pridruže zabavi.
Uno che non desidera lasciare l'oscurità, ma piuttosto che siano le anime dei vivi a unirsi a lui nelle ombre.
Oni koji ne žele da napuste tamu. Žele dušu živih... da im se pridruži u senkama.
Ho mandato un amico a unirsi e a dare uno sguardo da vicino.
POSLALA SAM PRIJATELJICU DA IM SE PRIDRUŽI I PRATI IH.
Se domani cento uomini si recheranno in spiaggia, intenzionati a unirsi alla ciurma del capitano Flint sarà un problema per il Governatore... e anche per me.
Ako sutra 100 ljudi ode na plažu da se pridruži Flintovoj posadi, to æe upravniku biti problem, i to æe biti problem meni.
Mi sembra di capire che inviterete altri governanti a unirsi al vostro esercito.
Pozivaš i druge vladare da se pridruže tvojoj vojsci.
Gli avvocati, coraggiosamente, iniziarono a unirsi per organizzare un sistema in cui poter prendere in mano i casi.
Адвокати су почели храбро да се удружују и организују систем у ком могу да раде на случајевима.
Chi di voi è interessato a saperne di più, a unirsi a noi o a firmare una qualunque delle nostre petizioni, lo faccia per favore.
Za one od vas koji su zainteresovani da saznaju više o tome ili da nam se pridruže ili potpišu neku od naših peticija,
A Parigi è stato diverso perché i governi sono giunti a una posizione unanime nell'accettare la realtà del cambiamento climatico, ed erano favorevoli a unirsi, agire e lavorare insieme.
U Parizu je bilo drugačije to što su se vlade osvestile i prihvatile stvarnost klimatskih promena i bile su spremne da se okupe i da delaju zajedno i rade zajedno.
Ovunque vai, centinaia di migliaia di persone, pronte a unirsi a te per completare la tua missione epica.
Gdegod da krenete, stotine hiljada ljudi su spremne da rade sa vama kako biste postigli vašu epsku misiju.
Come riescono i Talebani della tua zona a convincere le persone a unirsi a loro?
Kako Talibani u tvom području ubede ljude da im se pridruže?
Il giorno seguente, tutti gli artisti furono invitati a unirsi a Mandela a Robben Island, dove lui avrebbe tenuto una conferenza stampa mondiale davanti alla cella in cui era stato detenuto.
Sledećeg dana, svi izvođači su pozvani da se pridruže Mendeli na Roben ostrvu, gde je trebalo da održi konferenciju svestkim novinarima, ispred svoje nekadašnje zatvorske ćelije.
1.6179020404816s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?